Nakon gej slikovnice objavljena i Katolička: objašnjava kakvu je svrhu Bog dao dječacima, a kakvu djevojčicama
"Jedna slikovnica govori o onome što je aktualno i zbog toga se diglo malo prašine. Slikovnica govori o muškomu i o ženskomu spolu i rodu. Druga pak govori o tijelu kao takvomu i kaže da svako tijelo govori", objasnio je Don Mihovil Kurkut, direktor izdavačke kuće Salesiana.
Bog nas je stvorio kao djevojčice ili kao dječake. Djevojčice ne mogu biti dječaci, a dječaci ne mogu biti djevojčice. Piše tako slikovnica koja djeci tumači da su slična, da se jednako igraju i uče matematiku. U slikovnici piše i da, kad odrastu, mogu raditi jednake stvari, ali ne na jednak način.
"Mi smo navikli na one klasične Disney slikovnice sa izrazitim ženskim i muškim likovima. Mi imamo u vrtiću širok spektar slikovnica koje govore o ravnopravnosti", kazao je Matej Čuljak, psiholog dječjeg vrtića Vrapče koji dodaje da katoličke priče djeci mogu samo pomoći.
Na pitanje hoće li slikovnice biti implementirane u vrtiće Don Mihovil Kurkut kazao je kako to ovisi o vrtićima te o tome hoće li ih oni htjeti nabaviti. Te su slikovnice prije nekoliko godina napisale američke autorice, a izdavačka kuća Salesiana baš ih je sada odlučila prevesti na hrvatski. Samo nekoliko dana nakon ratifikacije Istanbulske konvencije i tri mjeseca nakon izdavanja prve slikovnice o istospolnim obiteljima "Moja dugina obitelj".