Britanci otkrili razliku između bosanske i turske kave, a znate li je vi?

antibiotik, šalica kave, mlijeko, kava, razlika, kava, šalica kave, kava, jetra, zdravlje, medicinske sestre, tablete, kava, kava, uticaji, uticaj na zdravlje, uticaj, kava, odstajanje, piće, kava, točena kava, espresso, filter aparat, napitak, jutro, duži život, kava, čaj, okus kave, kava, kava, sol, kava, okus kave, kava, soda bikarbona, dodatak kavi, kava, štetnost, blagodati, kava, kava, mršavljenje uz trening, kava, putovanje, kava, jutarnja kava, vrijeme za ispijanje prve kave, kava, čaj
Iako se u velikom broju zemalja jugoistočne Europe, zapadne Azije i sjeverne Afrike i dalje poslužuje ono što je u svojoj suštini turska kava, u Bosni je priča drugačija.

S britanskim novinarom Sarajevom je putovao i kolega Elif Burgaz, porijeklom Turčin, koji je htio osjetiti okus svog doma pa su sjeli u jedan restoran u turskom dijelu grada. Naručili su tursku kavu, na što im je čovjek stol do njihova rekao kako 'bosanska kava nije turska kava'.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

 

Pa se upustio u objašnjavanje. Razlika između turske i bosanske kave je u procesu pripreme. Turci svoju kavu spravljaju tako što je prvo miješaju sa šećerom, a potom stavljaju u hladnu vodu i ostavljaju na vatri da proključa. Bosanska se kava pak stavlja tek kad voda proključa i to na način da se prvo malo vode odlije sa strane, doda se kava i čeka se da prokuha. Kaže se kako prava bosanska kava mora prokuhati tri puta te potom se vraća prethodno odlivena voda. Tako se pojačava intenzitet okusa.

Razlika je i u načinu posluživanja. U Turskoj džezva ne izlazi iz kuhinje dok se u BiH poslužuje upravo iz nje uz čašu vode i kocku šećera ili rahat lokuma.

Bakrena džezva s bosanskom kavom ima još jednu svrhu. Ona puno dulje zadržava toplinu što je vrlo bitno jer se u BiH uz kavu gušta satima.

dnevnik.hr