Elmir Mehić: Bit ću Čikotiću dobar domaćin, a u ringu slijedi rat!
Napokon nastup, nakon što ti je borba protiv Laščenka otkazana na dan nastupa. Kakav je to osjećaj kad se pripremaš i onda ti protivnik jednostavno ne dođe?
"Zaista neopisiv. Spremao sam se za meč karijere i veliki Laščenko nije došao. Ja sam taj meč doslovno odradio, došao, stao na vagu i spremno čekao velikana koji se nije pojavio."
U FFC-u si 1-1. Nakon pobjede protiv Štrucla, dogodio se iznenađujući poraz od Verunice. Što se zapravo dogodilo u tom meču u Zadru?
"Da, nakon velike pobjede u Ljubljani protiv Štrucla svi su, kao i ja, očekivali da će i Verunica završiti identično. No, to se nije dogodilo. Jednostavno nije bila moja noć. Iako sam tražio nokaut i pritiskao ga, Ante je taktički odradio meč i zasluženo slavio. Čestitam mu, do sad nisam imao priliku to učiniti!"
Oba puta si nastupao protiv domaćeg borca. Ovog puta ćeš napokon i ti to osjetiti. Koliko bi ti to trebalo pomoći u samom meču?
"Čikotić dolazi u moj grad, a ja ću se potruditi da budem što bolji domaćin. Očekuje ga sigurno težak meč. Mi smo mladi lavovi željni dokazivanja, gradimo svoje karijere i vjerujem da će to biti pravi rat."
Čikotić je, kao i ti, izgubio od Verunice, jesi li gledao taj meč i možeš li usporediti ta dva?
"Nisam imao priliku gledati taj meč. Vjerujem da je bio jako atraktivan."
Iz viđenog se da zaključiti da bi mu glavne prednosti trebale biti visina i dužina ekstremiteta? Što smatraš da su tvoje prednosti?
"On je viši od mene nekih desetak centimetara, a to je prednost koju ću ja sigurno neutralizirati skraćivanjem distance. A koja je moja prednost, to ću prezentirati u ringu."
Na čemu si najviše radio i koliko smatraš da si napredovao otkad smo te posljednji put imali priliku vidjeti u FFC ringu?
"Ovog puta najviše smo radili na kondicijskoj pripremi, mislim da je ona i bila presudna za moj poraz u posljednjem FFC nastupu."
S kim si se pripremao za ovaj meč i jesi li zadovoljavan pripremama i sparinzima?
"Ovaj meč, kao i do sad, pripremao sam se s legendom ovog sporta, Dževadom Poturkom, njegovim bratom Dženanom, Bobanom Krušićem i mnogim drugima. Zadovoljan sam kompletnim pripremama, bilo je ludo i jako."
Kako ti se čini cijeli "card" sarajevskog eventa? Očekuješ li punu dvoranu?
"Cijeli ‘card' je vise nego odličan. Jednostavno ni u jednom meču nema favorita. A kad je dvorana i publika u pitanju, očekujem ih u velikom broju. Event ovakve produkcije do sad sigurno nisu mogli vidjeti, ovo se ne propušta!"
Imaš li neke dugoročne planove za 2015. godinu?
Što se tog dijela tiče, to prepuštam mom treneru Dževadu Poturku. On se brine o budućnosti moje karijere. Imam mnogo ponuda, ali on to dozira i ne prepušta ništa slučaju.
Globalna kickboxing scena je u krizi. Osjećaš li to i ti te što misliš da je potrebno da bi se oporavila i vratila na popularnost kakvu je imali u vrijeme K-1 turnira?
"Slažem se, kickboxing je u velikoj krizi. Svaki borac koji ovo živi, naravno da to osjeti. Smatram da ima dovoljno kompetentnih ljudi u svijetu i Europi, kao što je gospodin Orsat Zovko, pa da ožive stari dobri K-1. Trenutno mislim da vodećoj promociji nije mjesto u Americi i smatram da je njeno povlačenje ka Europi prvi korak izlaženja cijelog kickboxinga iz krize."
A kako ti se čini scena u BiH? Imaš li dojam da ste trenutno ti, Emkić, Selimović, Marjanović i sl. borci, koji su do sad bili u sjeni javnosti, poznatiji i popularniji sportaši nego prije godinu ili dvije?
"Mislim da BiH ima veliki broj kvalitetnih boraca kojima samo treba prostor. Zaista, od nabrojanih boraca, svi smo promovirani na najbolji mogući način, zahvaljujući FFC-u. Nama ostaje da se borimo i čekamo nove prilike!"
Razgovarao: Mario Katušić, Fight Site