Pjesma Ivana Bradvice objavljena u Španjolskoj

Vidi originalni članak
...Putovanja preko mora" koju uređuje pjesnik i profesor na Sveučilištu u Salamanki Alfredo Pérez Alencart, 7. rujna objavljena je jedna pjesma pjesnika Ivana Bradvice. Radi se o Pjesmi nade koju je na španjolski prevela poznata hispanistica i književnica Željka Lovrenčić. Uz pjesmu je naveden i Bradvičin životopis.

Alencart u svome tekstu naglašava da je Lovrenčić do sada u Salamanki objavila dvije knjige prijevoda hrvatskih autora (radi se o pjesničkome izboru dvanaestero suvremenih pjesnika i Bilosnićevom Tigru).

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Zahvaljujući njoj, dosta se i pisalo o suvremenoj hrvatskoj poeziji. Ovoga je puta svojim prijateljima iz grada koji jako voli i rado posjećuje te čitateljima poznatoga lista, darovala jednu lijepu pjesmu.

Autor objavljenih stihova čest je gost na stranicama hrvatskih i bosansko-hercegovačkih portala i do sada je objavio šest pjesničkih zbirki.

Pjesma nade

Ja sam čisti zrak

udahni me.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Nakon stanke misli

poželi me opet

bit ću Ti

prožimajuća milina

Tekst se nastavlja ispod oglasa

dio Tebe

Tvoja svojina

Tvoja nada i vedrina.

Ivan Bradvica ( Veljaci Ljubuški, 1949. ) , hrvatski znanstvenik i književnik. Po struci je inženjer građevinarstva.

mojzagreb.info

Vezani članci