VIDEO U 96. godini na talijanski jezik prepjevao poznatu pjesmu benda 'Đavoli'
Iz Rijeke stiže predivna glazbena suradnja iza koje stoje bluegrass bend Sarah & The Romans i jedan od glazbenih doajena ovih prostora, Bruno Petrali. Nakon talijanskog prepjeva pjesme 'Sve moje jeseni su tužne' - 'Gli autunni miei son tutti tristi', i prve objavljene zajedničke pjesme 'Una sola volta ci si ama', Petrali je na talijanski preveo jedan od najpoznatijih hitova 'Đavola', pjesmu 'Bambina'.
Promocija pjesme i videa održana je u Romeo baru & Juliet caffeu na riječkom Trgu šišmiš, uz članove benda i autora ovog hita nastalog 1987., Nenu Belana koji o novoj verziji 'Bambine' kaže: "Jako mi je drago što smo se uspjeli i preko pjesme 'Bambina' konačno i nekako povezati, upoznati. Bruno je predstavnik starije generacije, ja sam srednja, a tu su i neke mlađe generacije, tako da je 'Bambina' povezala tri generacije, i lijepo mi je da pjesma nastavlja svoj život na drugi način".
Petrali i u 96-oj godini svojom izvedbom vrlo dirljivo prenosi emociju pjesme, a o novoj suradnji uz osmijeh ističe: "Drago mi je da sam nakon toliko vremena opet ispred kamere i govorim o novoj pjesmi koju sam snimio. 'Bambina' je nastala zahvaljujući Goranu Trohi i Igoru Willheimu i cijelom sastavu Sarah & The Romans, a najdraže mi je bilo kad sam čuo da njezin autor Neno Belan, kaže da mu se sviđa".
Suradnja Sarah & The Romans i Brune Petralija traje već nekoliko godina, a svaka nova pjesma i njezin izlazak Petraliju daju jedan novi elan i novu želju za daljnjim stvaranjem - ispričao je Goran Troha te dodao kako Petrali ne miruje, ističe se u priopćenju Dallas recordsa. Proteklih dana je na talijanski preveo autorsku pjesmu benda, tako da nas u skorijoj budućnosti sigurno očekuje još jedna divna zajednička suradnja.
Vezani članci