FOTO  Vinicio Capossela večeras u NPM-u: Ostvarujem svoj stari san!

Vidi originalni članak
...u okviru bosanskohercegovačke turneje Dva svijeta, koja otvara Sezonu italijanske kulture u Bosni i Hercegovini. Koncert će biti održan večeras u 20.30 sati u Narodnom pozorištu Mostar.

"Ovo moje putovanje u vašu zemlju je jedan stari san, dvadesetogodišnji... točno prije 20 godina krenuo sam na moje prvo putovanje u Bosnu i Hercegovinu. Ranu, koja se otvorila u mom srcu, pokušao sam zaliječiti pišući... To putovanje me obilježilo zauvijek... Sa distance od dvadeset godina svirati u Bosni i Hercegovini ima jedno potpuno drugačije značenje, ali koje ne može zaboraviti na povijest. Povijest ovog područja je međutim mnogo starija i to je ona povijest kojom je i moja glazba malo prožeta. Svirat ćemo glazbu koja je sačinjena od mnogo stvari, tu je eho talijanske opere, swinga, mitološkog rocka, ruralnog folklora, mediteranskog dionizojskog krivotvorenja, ali i malo našeg turbofolka", kaže o koncertu Capossela.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Za svoju glazbu kaže da se ne može opisati kao jedna vrsta glazbe. "Međutim, duh koji me inspirira da izvodim ovu glazbu je jedinstven. Ja sam kantautor - sam pišem svoje pjesme. U mojoj glazbi ima puno 'italijanstva' - u smislu opere, melodije, drame. Tu je i mnogo plesne glazbe. Bavio sam se i glazbenim stilovima Mediterana i uvijek mi se dopadala glazba koja u sebi sadrži sevdah - tango, sevdalinke..., sva onaglazba koja u sebi sadrži euforiju i smrt", rekao je Capossela na današnjem druženju s novinarima u Narodnom pozorištu Mostar.

U sklopu turneje, Capossela je već posjetio Sarajevo i Banja Luku, a večeras je koncert u Mostaru, što nam je velika čast. Drago nam je da se radi o umjetniku koji ima veliku strast prema Balkanu. Vidjet ćete da će vam njegova glazba  zvučati poznato – publika će prepoznati glazbu koja je svojstvena ovim prostorima”, rekao je ambasador Italije u BiH Nicola Minasi. Kako bi se omogućilo što bolje razumijevanje značenja i dubine pjesama Capossele, Ambasada Italije je, zajedno sa studentima italijanskog jezika Univerziteta u Sarajevu, Banja Luci i Mostaru, prepremila knjižicu sa tekstovima Caposselinih pjesama i prevodom na lokalni jezik.

Prevodi su mostovi u ovom gradu mostova”, rekao je Capossela.

 

 

Vezani članci